Skip to contents

Create fake company names and other company bits

Usage

ch_company(n = 1, locale = NULL)

Arguments

n

(integer) number of things to get, any non-negative integer

locale

(character) the locale to use. See CompanyProvider$new()$allowed_locales() for locales supported.

See also

Examples

ch_company()
#> [1] "Bernier-Bernier"
ch_company(10)
#>  [1] "Murphy, Murphy and Murphy"            
#>  [2] "Lueilwitz Ltd"                        
#>  [3] "Kris and Sons"                        
#>  [4] "Lakin, Lakin and Lakin"               
#>  [5] "Orn, Orn and Orn"                     
#>  [6] "Corkery, Corkery and Corkery"         
#>  [7] "Konopelski, Konopelski and Konopelski"
#>  [8] "Jerde Ltd"                            
#>  [9] "Kautzer, Kautzer and Kautzer"         
#> [10] "Mohr-Mohr"                            
ch_company(500)
#>   [1] "Casper, Casper and Casper"                  
#>   [2] "Pagac, Pagac and Pagac"                     
#>   [3] "Bashirian, Bashirian and Bashirian"         
#>   [4] "Fay Group"                                  
#>   [5] "Senger, Senger and Senger"                  
#>   [6] "Lubowitz Group"                             
#>   [7] "Toy LLC"                                    
#>   [8] "Glover, Glover and Glover"                  
#>   [9] "Bartell-Bartell"                            
#>  [10] "Upton LLC"                                  
#>  [11] "Marks-Marks"                                
#>  [12] "Mraz, Mraz and Mraz"                        
#>  [13] "Krajcik, Krajcik and Krajcik"               
#>  [14] "Mayer-Mayer"                                
#>  [15] "Kulas PLC"                                  
#>  [16] "Miller-Miller"                              
#>  [17] "Gutmann Ltd"                                
#>  [18] "King, King and King"                        
#>  [19] "Dach-Dach"                                  
#>  [20] "Auer-Auer"                                  
#>  [21] "Tromp-Tromp"                                
#>  [22] "Swift Group"                                
#>  [23] "Reilly-Reilly"                              
#>  [24] "Buckridge, Buckridge and Buckridge"         
#>  [25] "Rogahn-Rogahn"                              
#>  [26] "VonRueden, VonRueden and VonRueden"         
#>  [27] "Franecki-Franecki"                          
#>  [28] "Casper-Casper"                              
#>  [29] "Harvey, Harvey and Harvey"                  
#>  [30] "Labadie Group"                              
#>  [31] "Treutel, Treutel and Treutel"               
#>  [32] "Murazik, Murazik and Murazik"               
#>  [33] "Kovacek-Kovacek"                            
#>  [34] "Prohaska PLC"                               
#>  [35] "Kirlin, Kirlin and Kirlin"                  
#>  [36] "Ziemann LLC"                                
#>  [37] "Kohler, Kohler and Kohler"                  
#>  [38] "Beer Ltd"                                   
#>  [39] "Towne, Towne and Towne"                     
#>  [40] "Dare Inc"                                   
#>  [41] "Stehr Ltd"                                  
#>  [42] "Orn-Orn"                                    
#>  [43] "VonRueden, VonRueden and VonRueden"         
#>  [44] "Mayert, Mayert and Mayert"                  
#>  [45] "Weber-Weber"                                
#>  [46] "Howe-Howe"                                  
#>  [47] "Farrell-Farrell"                            
#>  [48] "O'Kon, O'Kon and O'Kon"                     
#>  [49] "Veum Inc"                                   
#>  [50] "Becker LLC"                                 
#>  [51] "Bahringer-Bahringer"                        
#>  [52] "Runte-Runte"                                
#>  [53] "Haag, Haag and Haag"                        
#>  [54] "McCullough, McCullough and McCullough"      
#>  [55] "Morar Group"                                
#>  [56] "Dach, Dach and Dach"                        
#>  [57] "Kreiger, Kreiger and Kreiger"               
#>  [58] "Batz, Batz and Batz"                        
#>  [59] "Jast-Jast"                                  
#>  [60] "Hodkiewicz Group"                           
#>  [61] "Crona and Sons"                             
#>  [62] "Labadie, Labadie and Labadie"               
#>  [63] "Dibbert Inc"                                
#>  [64] "Corkery, Corkery and Corkery"               
#>  [65] "Johnson-Johnson"                            
#>  [66] "Sauer-Sauer"                                
#>  [67] "Harvey-Harvey"                              
#>  [68] "Weissnat, Weissnat and Weissnat"            
#>  [69] "Wisoky-Wisoky"                              
#>  [70] "Ebert Group"                                
#>  [71] "Lebsack, Lebsack and Lebsack"               
#>  [72] "Gulgowski-Gulgowski"                        
#>  [73] "Rohan, Rohan and Rohan"                     
#>  [74] "Roberts, Roberts and Roberts"               
#>  [75] "Conroy and Sons"                            
#>  [76] "Klocko-Klocko"                              
#>  [77] "Hamill-Hamill"                              
#>  [78] "Pacocha Ltd"                                
#>  [79] "Grimes-Grimes"                              
#>  [80] "Friesen, Friesen and Friesen"               
#>  [81] "Kassulke Inc"                               
#>  [82] "Torp, Torp and Torp"                        
#>  [83] "Bruen LLC"                                  
#>  [84] "Kassulke-Kassulke"                          
#>  [85] "Ferry Ltd"                                  
#>  [86] "Hamill, Hamill and Hamill"                  
#>  [87] "Swift PLC"                                  
#>  [88] "Johnston, Johnston and Johnston"            
#>  [89] "Walter-Walter"                              
#>  [90] "Volkman-Volkman"                            
#>  [91] "Kshlerin, Kshlerin and Kshlerin"            
#>  [92] "Mann, Mann and Mann"                        
#>  [93] "Daniel LLC"                                 
#>  [94] "Renner-Renner"                              
#>  [95] "Bailey, Bailey and Bailey"                  
#>  [96] "Kuphal Group"                               
#>  [97] "Ullrich, Ullrich and Ullrich"               
#>  [98] "Jacobson, Jacobson and Jacobson"            
#>  [99] "Howe and Sons"                              
#> [100] "Gutmann-Gutmann"                            
#> [101] "Glover Group"                               
#> [102] "Veum Group"                                 
#> [103] "Ward-Ward"                                  
#> [104] "Raynor-Raynor"                              
#> [105] "Dickens, Dickens and Dickens"               
#> [106] "Harris Inc"                                 
#> [107] "Schmidt-Schmidt"                            
#> [108] "Hirthe-Hirthe"                              
#> [109] "Hilpert, Hilpert and Hilpert"               
#> [110] "Kris-Kris"                                  
#> [111] "Gutmann, Gutmann and Gutmann"               
#> [112] "Grant-Grant"                                
#> [113] "Rice, Rice and Rice"                        
#> [114] "Torp Group"                                 
#> [115] "Huels, Huels and Huels"                     
#> [116] "Schiller Ltd"                               
#> [117] "Hintz, Hintz and Hintz"                     
#> [118] "Conn-Conn"                                  
#> [119] "Bartoletti-Bartoletti"                      
#> [120] "Bergstrom and Sons"                         
#> [121] "Boyle Ltd"                                  
#> [122] "Grady, Grady and Grady"                     
#> [123] "Schaden, Schaden and Schaden"               
#> [124] "Hills, Hills and Hills"                     
#> [125] "Heidenreich PLC"                            
#> [126] "Wolf, Wolf and Wolf"                        
#> [127] "Stokes, Stokes and Stokes"                  
#> [128] "Barrows-Barrows"                            
#> [129] "Purdy LLC"                                  
#> [130] "Nitzsche and Sons"                          
#> [131] "Hyatt-Hyatt"                                
#> [132] "Ledner Inc"                                 
#> [133] "Gibson and Sons"                            
#> [134] "Spencer, Spencer and Spencer"               
#> [135] "Cormier, Cormier and Cormier"               
#> [136] "Kuhn-Kuhn"                                  
#> [137] "Jaskolski-Jaskolski"                        
#> [138] "Renner, Renner and Renner"                  
#> [139] "Fisher-Fisher"                              
#> [140] "Beatty Inc"                                 
#> [141] "Durgan-Durgan"                              
#> [142] "Paucek Ltd"                                 
#> [143] "Halvorson, Halvorson and Halvorson"         
#> [144] "Simonis LLC"                                
#> [145] "Romaguera-Romaguera"                        
#> [146] "Price-Price"                                
#> [147] "Okuneva-Okuneva"                            
#> [148] "Altenwerth, Altenwerth and Altenwerth"      
#> [149] "Rodriguez-Rodriguez"                        
#> [150] "Kirlin, Kirlin and Kirlin"                  
#> [151] "Block, Block and Block"                     
#> [152] "Schinner, Schinner and Schinner"            
#> [153] "Lesch, Lesch and Lesch"                     
#> [154] "Schroeder Ltd"                              
#> [155] "Mertz-Mertz"                                
#> [156] "Sipes, Sipes and Sipes"                     
#> [157] "Corwin Group"                               
#> [158] "Rau-Rau"                                    
#> [159] "Becker, Becker and Becker"                  
#> [160] "Abbott Inc"                                 
#> [161] "Kulas, Kulas and Kulas"                     
#> [162] "Lesch Ltd"                                  
#> [163] "Tillman Ltd"                                
#> [164] "Wehner, Wehner and Wehner"                  
#> [165] "Rowe-Rowe"                                  
#> [166] "Goyette, Goyette and Goyette"               
#> [167] "Jacobson LLC"                               
#> [168] "Johnston-Johnston"                          
#> [169] "Wisozk-Wisozk"                              
#> [170] "Shields, Shields and Shields"               
#> [171] "Crona and Sons"                             
#> [172] "Johnston Inc"                               
#> [173] "Lesch-Lesch"                                
#> [174] "Buckridge, Buckridge and Buckridge"         
#> [175] "Bernier-Bernier"                            
#> [176] "Haley-Haley"                                
#> [177] "Altenwerth, Altenwerth and Altenwerth"      
#> [178] "Howell PLC"                                 
#> [179] "Krajcik, Krajcik and Krajcik"               
#> [180] "Lind LLC"                                   
#> [181] "Tillman LLC"                                
#> [182] "Stiedemann, Stiedemann and Stiedemann"      
#> [183] "Becker, Becker and Becker"                  
#> [184] "Altenwerth PLC"                             
#> [185] "Rosenbaum and Sons"                         
#> [186] "Koepp, Koepp and Koepp"                     
#> [187] "Hilll-Hilll"                                
#> [188] "Murazik-Murazik"                            
#> [189] "O'Kon-O'Kon"                                
#> [190] "Bailey, Bailey and Bailey"                  
#> [191] "Nicolas and Sons"                           
#> [192] "Hartmann-Hartmann"                          
#> [193] "Waelchi, Waelchi and Waelchi"               
#> [194] "Wisozk-Wisozk"                              
#> [195] "Welch, Welch and Welch"                     
#> [196] "Aufderhar-Aufderhar"                        
#> [197] "Cronin LLC"                                 
#> [198] "Bruen-Bruen"                                
#> [199] "Eichmann, Eichmann and Eichmann"            
#> [200] "Nikolaus, Nikolaus and Nikolaus"            
#> [201] "Reilly-Reilly"                              
#> [202] "Swift LLC"                                  
#> [203] "Considine, Considine and Considine"         
#> [204] "Ortiz Ltd"                                  
#> [205] "Schuppe, Schuppe and Schuppe"               
#> [206] "Conn Inc"                                   
#> [207] "Prohaska-Prohaska"                          
#> [208] "Schaden-Schaden"                            
#> [209] "Lubowitz Inc"                               
#> [210] "Hartmann-Hartmann"                          
#> [211] "Runolfsson, Runolfsson and Runolfsson"      
#> [212] "O'Keefe-O'Keefe"                            
#> [213] "Kreiger-Kreiger"                            
#> [214] "Gleichner-Gleichner"                        
#> [215] "Huels-Huels"                                
#> [216] "Ondricka-Ondricka"                          
#> [217] "Ferry, Ferry and Ferry"                     
#> [218] "Russel, Russel and Russel"                  
#> [219] "Fahey PLC"                                  
#> [220] "Christiansen, Christiansen and Christiansen"
#> [221] "Stiedemann-Stiedemann"                      
#> [222] "Halvorson, Halvorson and Halvorson"         
#> [223] "Wyman, Wyman and Wyman"                     
#> [224] "Hegmann and Sons"                           
#> [225] "Kutch-Kutch"                                
#> [226] "Okuneva, Okuneva and Okuneva"               
#> [227] "Bogan Ltd"                                  
#> [228] "Dicki, Dicki and Dicki"                     
#> [229] "Crist, Crist and Crist"                     
#> [230] "Shanahan Group"                             
#> [231] "Hagenes LLC"                                
#> [232] "Kovacek Inc"                                
#> [233] "Lang-Lang"                                  
#> [234] "Prohaska, Prohaska and Prohaska"            
#> [235] "O'Keefe-O'Keefe"                            
#> [236] "Gislason, Gislason and Gislason"            
#> [237] "Yost, Yost and Yost"                        
#> [238] "Fisher-Fisher"                              
#> [239] "Adams Inc"                                  
#> [240] "Connelly, Connelly and Connelly"            
#> [241] "Schinner PLC"                               
#> [242] "O'Conner and Sons"                          
#> [243] "Satterfield, Satterfield and Satterfield"   
#> [244] "Monahan-Monahan"                            
#> [245] "Feest Ltd"                                  
#> [246] "Glover, Glover and Glover"                  
#> [247] "Jerde-Jerde"                                
#> [248] "Schmidt, Schmidt and Schmidt"               
#> [249] "Bosco-Bosco"                                
#> [250] "Rempel LLC"                                 
#> [251] "Jacobson Group"                             
#> [252] "Herzog-Herzog"                              
#> [253] "Abbott-Abbott"                              
#> [254] "Lang and Sons"                              
#> [255] "Wisozk, Wisozk and Wisozk"                  
#> [256] "Rolfson, Rolfson and Rolfson"               
#> [257] "Herman-Herman"                              
#> [258] "Simonis-Simonis"                            
#> [259] "Auer-Auer"                                  
#> [260] "Boehm, Boehm and Boehm"                     
#> [261] "Strosin-Strosin"                            
#> [262] "Daniel Group"                               
#> [263] "Zboncak, Zboncak and Zboncak"               
#> [264] "Lubowitz Inc"                               
#> [265] "Ziemann-Ziemann"                            
#> [266] "Botsford, Botsford and Botsford"            
#> [267] "Runolfsson-Runolfsson"                      
#> [268] "Conroy-Conroy"                              
#> [269] "King and Sons"                              
#> [270] "Klein Ltd"                                  
#> [271] "Sipes, Sipes and Sipes"                     
#> [272] "Beatty and Sons"                            
#> [273] "Heaney PLC"                                 
#> [274] "Hills-Hills"                                
#> [275] "Klein-Klein"                                
#> [276] "Padberg, Padberg and Padberg"               
#> [277] "Oberbrunner-Oberbrunner"                    
#> [278] "Beahan PLC"                                 
#> [279] "Kutch, Kutch and Kutch"                     
#> [280] "Bradtke LLC"                                
#> [281] "Haley-Haley"                                
#> [282] "Wolf, Wolf and Wolf"                        
#> [283] "Hahn, Hahn and Hahn"                        
#> [284] "Jenkins-Jenkins"                            
#> [285] "Bernhard, Bernhard and Bernhard"            
#> [286] "Ratke and Sons"                             
#> [287] "Lueilwitz Group"                            
#> [288] "Runolfsson Ltd"                             
#> [289] "Lueilwitz PLC"                              
#> [290] "McDermott, McDermott and McDermott"         
#> [291] "Heaney, Heaney and Heaney"                  
#> [292] "Morar-Morar"                                
#> [293] "Beer-Beer"                                  
#> [294] "Hegmann Ltd"                                
#> [295] "Weissnat-Weissnat"                          
#> [296] "Bartell-Bartell"                            
#> [297] "Krajcik PLC"                                
#> [298] "Pouros LLC"                                 
#> [299] "Schimmel-Schimmel"                          
#> [300] "Deckow-Deckow"                              
#> [301] "Herzog-Herzog"                              
#> [302] "Wyman PLC"                                  
#> [303] "Braun-Braun"                                
#> [304] "Ritchie PLC"                                
#> [305] "Gusikowski, Gusikowski and Gusikowski"      
#> [306] "Conroy LLC"                                 
#> [307] "Windler Ltd"                                
#> [308] "Reichert Group"                             
#> [309] "Hickle and Sons"                            
#> [310] "Renner and Sons"                            
#> [311] "Rodriguez-Rodriguez"                        
#> [312] "O'Kon-O'Kon"                                
#> [313] "Boyer, Boyer and Boyer"                     
#> [314] "Batz-Batz"                                  
#> [315] "Robel PLC"                                  
#> [316] "D'Amore Group"                              
#> [317] "Streich-Streich"                            
#> [318] "Reichel, Reichel and Reichel"               
#> [319] "Huel, Huel and Huel"                        
#> [320] "Breitenberg, Breitenberg and Breitenberg"   
#> [321] "Jast, Jast and Jast"                        
#> [322] "Kilback-Kilback"                            
#> [323] "Herman-Herman"                              
#> [324] "Wilderman, Wilderman and Wilderman"         
#> [325] "Conroy, Conroy and Conroy"                  
#> [326] "Gerlach-Gerlach"                            
#> [327] "Witting-Witting"                            
#> [328] "Parker, Parker and Parker"                  
#> [329] "Heathcote Group"                            
#> [330] "Rohan, Rohan and Rohan"                     
#> [331] "Langworth, Langworth and Langworth"         
#> [332] "Schaefer, Schaefer and Schaefer"            
#> [333] "Leuschke-Leuschke"                          
#> [334] "Skiles Inc"                                 
#> [335] "Macejkovic Ltd"                             
#> [336] "Greenfelder-Greenfelder"                    
#> [337] "Batz-Batz"                                  
#> [338] "Lubowitz-Lubowitz"                          
#> [339] "Buckridge, Buckridge and Buckridge"         
#> [340] "Wisozk-Wisozk"                              
#> [341] "Beahan, Beahan and Beahan"                  
#> [342] "Reinger, Reinger and Reinger"               
#> [343] "Herman Ltd"                                 
#> [344] "Robel LLC"                                  
#> [345] "Becker-Becker"                              
#> [346] "Brakus-Brakus"                              
#> [347] "Bartell-Bartell"                            
#> [348] "Stark Ltd"                                  
#> [349] "Murphy LLC"                                 
#> [350] "Rempel-Rempel"                              
#> [351] "Smitham, Smitham and Smitham"               
#> [352] "Gislason Group"                             
#> [353] "Zboncak-Zboncak"                            
#> [354] "Bogisich Ltd"                               
#> [355] "Greenholt-Greenholt"                        
#> [356] "Hauck-Hauck"                                
#> [357] "Buckridge-Buckridge"                        
#> [358] "Cummerata-Cummerata"                        
#> [359] "Harvey, Harvey and Harvey"                  
#> [360] "Carter-Carter"                              
#> [361] "Schmeler Ltd"                               
#> [362] "Bergnaum, Bergnaum and Bergnaum"            
#> [363] "Crona-Crona"                                
#> [364] "Jacobi, Jacobi and Jacobi"                  
#> [365] "Jakubowski-Jakubowski"                      
#> [366] "Johnston, Johnston and Johnston"            
#> [367] "Vandervort-Vandervort"                      
#> [368] "Cassin-Cassin"                              
#> [369] "Tromp-Tromp"                                
#> [370] "Ryan-Ryan"                                  
#> [371] "Carter-Carter"                              
#> [372] "Orn, Orn and Orn"                           
#> [373] "Schamberger PLC"                            
#> [374] "Langosh Ltd"                                
#> [375] "Kris, Kris and Kris"                        
#> [376] "Mante Ltd"                                  
#> [377] "Jaskolski, Jaskolski and Jaskolski"         
#> [378] "Breitenberg Group"                          
#> [379] "Koch Group"                                 
#> [380] "Leffler, Leffler and Leffler"               
#> [381] "Dietrich LLC"                               
#> [382] "Cummings, Cummings and Cummings"            
#> [383] "Champlin, Champlin and Champlin"            
#> [384] "Kilback-Kilback"                            
#> [385] "Johns and Sons"                             
#> [386] "O'Reilly-O'Reilly"                          
#> [387] "Glover-Glover"                              
#> [388] "Sawayn and Sons"                            
#> [389] "Collier, Collier and Collier"               
#> [390] "Bailey, Bailey and Bailey"                  
#> [391] "Terry Group"                                
#> [392] "O'Connell, O'Connell and O'Connell"         
#> [393] "Klein-Klein"                                
#> [394] "Feil, Feil and Feil"                        
#> [395] "Russel, Russel and Russel"                  
#> [396] "Klein Inc"                                  
#> [397] "Gulgowski-Gulgowski"                        
#> [398] "Gibson, Gibson and Gibson"                  
#> [399] "Hansen-Hansen"                              
#> [400] "Harris-Harris"                              
#> [401] "Langosh Ltd"                                
#> [402] "Murazik-Murazik"                            
#> [403] "Feest LLC"                                  
#> [404] "Hodkiewicz, Hodkiewicz and Hodkiewicz"      
#> [405] "Hahn, Hahn and Hahn"                        
#> [406] "Rodriguez, Rodriguez and Rodriguez"         
#> [407] "Sauer and Sons"                             
#> [408] "Ledner-Ledner"                              
#> [409] "Crooks, Crooks and Crooks"                  
#> [410] "Bergstrom-Bergstrom"                        
#> [411] "O'Hara, O'Hara and O'Hara"                  
#> [412] "Volkman, Volkman and Volkman"               
#> [413] "Pollich, Pollich and Pollich"               
#> [414] "Thiel LLC"                                  
#> [415] "Okuneva and Sons"                           
#> [416] "Gibson, Gibson and Gibson"                  
#> [417] "Lang-Lang"                                  
#> [418] "Flatley, Flatley and Flatley"               
#> [419] "Weber, Weber and Weber"                     
#> [420] "Doyle, Doyle and Doyle"                     
#> [421] "Waelchi, Waelchi and Waelchi"               
#> [422] "Hammes Ltd"                                 
#> [423] "Oberbrunner-Oberbrunner"                    
#> [424] "Kuhlman, Kuhlman and Kuhlman"               
#> [425] "Waters Group"                               
#> [426] "Turner-Turner"                              
#> [427] "Skiles-Skiles"                              
#> [428] "Balistreri-Balistreri"                      
#> [429] "Cummerata, Cummerata and Cummerata"         
#> [430] "Lindgren and Sons"                          
#> [431] "Adams-Adams"                                
#> [432] "Morar, Morar and Morar"                     
#> [433] "Durgan-Durgan"                              
#> [434] "Cole-Cole"                                  
#> [435] "Mraz-Mraz"                                  
#> [436] "Hagenes, Hagenes and Hagenes"               
#> [437] "Gusikowski, Gusikowski and Gusikowski"      
#> [438] "Glover, Glover and Glover"                  
#> [439] "Gleichner-Gleichner"                        
#> [440] "Carter, Carter and Carter"                  
#> [441] "Grant LLC"                                  
#> [442] "Gibson LLC"                                 
#> [443] "Boyle PLC"                                  
#> [444] "Kessler Ltd"                                
#> [445] "Effertz, Effertz and Effertz"               
#> [446] "Klocko-Klocko"                              
#> [447] "Schoen and Sons"                            
#> [448] "Stiedemann, Stiedemann and Stiedemann"      
#> [449] "Pacocha, Pacocha and Pacocha"               
#> [450] "O'Connell Ltd"                              
#> [451] "Larson, Larson and Larson"                  
#> [452] "Jacobi Ltd"                                 
#> [453] "Brakus Inc"                                 
#> [454] "Denesik Group"                              
#> [455] "Reinger, Reinger and Reinger"               
#> [456] "Mayer and Sons"                             
#> [457] "Ward Inc"                                   
#> [458] "Schimmel Ltd"                               
#> [459] "Altenwerth-Altenwerth"                      
#> [460] "Nicolas, Nicolas and Nicolas"               
#> [461] "Konopelski and Sons"                        
#> [462] "Crona-Crona"                                
#> [463] "Goldner, Goldner and Goldner"               
#> [464] "Powlowski-Powlowski"                        
#> [465] "Crist, Crist and Crist"                     
#> [466] "Nienow Group"                               
#> [467] "Kuhic-Kuhic"                                
#> [468] "Jacobi, Jacobi and Jacobi"                  
#> [469] "Terry, Terry and Terry"                     
#> [470] "Nader LLC"                                  
#> [471] "Lind, Lind and Lind"                        
#> [472] "Funk-Funk"                                  
#> [473] "Turcotte, Turcotte and Turcotte"            
#> [474] "Stehr, Stehr and Stehr"                     
#> [475] "Hintz-Hintz"                                
#> [476] "Dach-Dach"                                  
#> [477] "Adams, Adams and Adams"                     
#> [478] "Adams, Adams and Adams"                     
#> [479] "Feest PLC"                                  
#> [480] "Eichmann-Eichmann"                          
#> [481] "Hudson, Hudson and Hudson"                  
#> [482] "Wisozk Group"                               
#> [483] "Langworth, Langworth and Langworth"         
#> [484] "Mosciski Inc"                               
#> [485] "Heathcote-Heathcote"                        
#> [486] "Keebler-Keebler"                            
#> [487] "Weimann-Weimann"                            
#> [488] "Skiles Ltd"                                 
#> [489] "Dare, Dare and Dare"                        
#> [490] "Pfeffer PLC"                                
#> [491] "Langworth, Langworth and Langworth"         
#> [492] "Funk, Funk and Funk"                        
#> [493] "Schoen, Schoen and Schoen"                  
#> [494] "Kunde, Kunde and Kunde"                     
#> [495] "Jacobs, Jacobs and Jacobs"                  
#> [496] "Kohler Group"                               
#> [497] "Mueller-Mueller"                            
#> [498] "Wisoky Group"                               
#> [499] "Wyman and Sons"                             
#> [500] "Kovacek LLC"                                

ch_company(locale = "fr_FR", n = 10)
#>  [1] "Fischer"                   "Marechal Marechal S.A."   
#>  [3] "Roux S.A.S."               "Barbe"                    
#>  [5] "Maillot"                   "Buisson"                  
#>  [7] "Hardy S.A."                "Baudry"                   
#>  [9] "Camus S.A.R.L."            "Pasquier Pasquier et Fils"
ch_company(locale = "cs_CZ", n = 10)
#>  [1] "Kadlecová"                    "Černý a.s."                  
#>  [3] "Pokorná Pokorná a.s."         "Mašková a.s."                
#>  [5] "Štěpánková Štěpánková s.r.o." "Růžička"                     
#>  [7] "Soukupová Soukupová a.s."     "Svoboda"                     
#>  [9] "Bartošová"                    "Fialová"                     
ch_company(locale = "es_MX", n = 10)
#>  [1] ",  y "                   " -"                     
#>  [3] "  y "                    "- S.A."                 
#>  [5] "-"                       ",  y "                  
#>  [7] "Arreola S.A."            "Estévez S. R.L. de C.V."
#>  [9] "- S.A."                  "Rael S.C."              
ch_company(locale = "hr_HR", n = 10)
#>  [1] "Ivančan Ivančan d.o.o."     "Radošević d.o.o."          
#>  [3] "Malnar"                     "Jakuš d.o.o."              
#>  [5] "Šurbek Šurbek d.d."         "Mesić"                     
#>  [7] "Rajn Rajn d.o.o."           "Žunec"                     
#>  [9] "Kosanović Kosanović d.o.o." "Smoković"