Skip to contents

Create fake company names and other company bits

Usage

ch_company(n = 1, locale = NULL)

Arguments

n

(integer) number of things to get, any non-negative integer

locale

(character) the locale to use. See CompanyProvider$new()$allowed_locales() for locales supported.

See also

Examples

ch_company()
#> [1] "Senger, Senger and Senger"
ch_company(10)
#>  [1] "Boyer PLC"                       "Price-Price"                    
#>  [3] "Quigley, Quigley and Quigley"    "Price, Price and Price"         
#>  [5] "Conroy-Conroy"                   "Batz, Batz and Batz"            
#>  [7] "Swift-Swift"                     "Franecki, Franecki and Franecki"
#>  [9] "Crona Group"                     "Spinka LLC"                     
ch_company(500)
#>   [1] "Keeling Group"                                 
#>   [2] "Medhurst-Medhurst"                             
#>   [3] "Dicki Ltd"                                     
#>   [4] "Jast, Jast and Jast"                           
#>   [5] "Crooks LLC"                                    
#>   [6] "Kautzer, Kautzer and Kautzer"                  
#>   [7] "Schultz-Schultz"                               
#>   [8] "Roberts Group"                                 
#>   [9] "Emmerich, Emmerich and Emmerich"               
#>  [10] "Sauer, Sauer and Sauer"                        
#>  [11] "Altenwerth, Altenwerth and Altenwerth"         
#>  [12] "Weimann-Weimann"                               
#>  [13] "Weissnat-Weissnat"                             
#>  [14] "Koch-Koch"                                     
#>  [15] "Lind-Lind"                                     
#>  [16] "Gottlieb Inc"                                  
#>  [17] "Grady, Grady and Grady"                        
#>  [18] "Rempel Ltd"                                    
#>  [19] "Green-Green"                                   
#>  [20] "Wuckert PLC"                                   
#>  [21] "Spencer-Spencer"                               
#>  [22] "O'Keefe, O'Keefe and O'Keefe"                  
#>  [23] "Hodkiewicz, Hodkiewicz and Hodkiewicz"         
#>  [24] "Wunsch-Wunsch"                                 
#>  [25] "Stiedemann-Stiedemann"                         
#>  [26] "Cormier Group"                                 
#>  [27] "Willms-Willms"                                 
#>  [28] "Kuhn Ltd"                                      
#>  [29] "Schneider, Schneider and Schneider"            
#>  [30] "Homenick, Homenick and Homenick"               
#>  [31] "Blanda, Blanda and Blanda"                     
#>  [32] "Hodkiewicz Ltd"                                
#>  [33] "Friesen, Friesen and Friesen"                  
#>  [34] "Sawayn, Sawayn and Sawayn"                     
#>  [35] "Ullrich PLC"                                   
#>  [36] "Weissnat PLC"                                  
#>  [37] "Littel Inc"                                    
#>  [38] "Adams Ltd"                                     
#>  [39] "Lakin, Lakin and Lakin"                        
#>  [40] "Mayer, Mayer and Mayer"                        
#>  [41] "Bogan, Bogan and Bogan"                        
#>  [42] "Renner Ltd"                                    
#>  [43] "Hilll, Hilll and Hilll"                        
#>  [44] "Schamberger-Schamberger"                       
#>  [45] "Zulauf-Zulauf"                                 
#>  [46] "Batz and Sons"                                 
#>  [47] "Veum PLC"                                      
#>  [48] "Abbott, Abbott and Abbott"                     
#>  [49] "Heidenreich-Heidenreich"                       
#>  [50] "Klocko, Klocko and Klocko"                     
#>  [51] "Cormier, Cormier and Cormier"                  
#>  [52] "Daugherty, Daugherty and Daugherty"            
#>  [53] "Raynor and Sons"                               
#>  [54] "Oberbrunner, Oberbrunner and Oberbrunner"      
#>  [55] "King-King"                                     
#>  [56] "Gutkowski-Gutkowski"                           
#>  [57] "Aufderhar, Aufderhar and Aufderhar"            
#>  [58] "O'Connell LLC"                                 
#>  [59] "Cartwright, Cartwright and Cartwright"         
#>  [60] "Murray Group"                                  
#>  [61] "Altenwerth LLC"                                
#>  [62] "Hoeger-Hoeger"                                 
#>  [63] "Rohan, Rohan and Rohan"                        
#>  [64] "Boyer-Boyer"                                   
#>  [65] "Satterfield-Satterfield"                       
#>  [66] "Thiel LLC"                                     
#>  [67] "Nienow and Sons"                               
#>  [68] "Heidenreich Ltd"                               
#>  [69] "Fay PLC"                                       
#>  [70] "Kutch-Kutch"                                   
#>  [71] "Stroman, Stroman and Stroman"                  
#>  [72] "Friesen, Friesen and Friesen"                  
#>  [73] "Grimes Group"                                  
#>  [74] "Kulas Inc"                                     
#>  [75] "Grant-Grant"                                   
#>  [76] "Stehr, Stehr and Stehr"                        
#>  [77] "Fisher, Fisher and Fisher"                     
#>  [78] "Altenwerth, Altenwerth and Altenwerth"         
#>  [79] "Farrell, Farrell and Farrell"                  
#>  [80] "Turcotte and Sons"                             
#>  [81] "Rosenbaum PLC"                                 
#>  [82] "Langworth PLC"                                 
#>  [83] "Walsh LLC"                                     
#>  [84] "Heller and Sons"                               
#>  [85] "Franecki, Franecki and Franecki"               
#>  [86] "Hilll LLC"                                     
#>  [87] "McClure and Sons"                              
#>  [88] "Romaguera, Romaguera and Romaguera"            
#>  [89] "Padberg-Padberg"                               
#>  [90] "Labadie PLC"                                   
#>  [91] "Prosacco, Prosacco and Prosacco"               
#>  [92] "Emard, Emard and Emard"                        
#>  [93] "Rohan Ltd"                                     
#>  [94] "Mosciski Group"                                
#>  [95] "Bode-Bode"                                     
#>  [96] "Carter Inc"                                    
#>  [97] "Sauer-Sauer"                                   
#>  [98] "Thiel-Thiel"                                   
#>  [99] "Franecki-Franecki"                             
#> [100] "Turner-Turner"                                 
#> [101] "Runolfsdottir-Runolfsdottir"                   
#> [102] "Monahan, Monahan and Monahan"                  
#> [103] "Tromp Group"                                   
#> [104] "Gusikowski and Sons"                           
#> [105] "O'Kon-O'Kon"                                   
#> [106] "Armstrong PLC"                                 
#> [107] "Kassulke-Kassulke"                             
#> [108] "Mueller Ltd"                                   
#> [109] "Torphy, Torphy and Torphy"                     
#> [110] "Shanahan, Shanahan and Shanahan"               
#> [111] "Simonis-Simonis"                               
#> [112] "Hessel Ltd"                                    
#> [113] "Lynch, Lynch and Lynch"                        
#> [114] "Dietrich Group"                                
#> [115] "Zemlak Inc"                                    
#> [116] "Abshire, Abshire and Abshire"                  
#> [117] "Dickinson-Dickinson"                           
#> [118] "Adams, Adams and Adams"                        
#> [119] "McDermott LLC"                                 
#> [120] "Wuckert, Wuckert and Wuckert"                  
#> [121] "Morar-Morar"                                   
#> [122] "Flatley-Flatley"                               
#> [123] "Mayert Inc"                                    
#> [124] "Kerluke Inc"                                   
#> [125] "Klein PLC"                                     
#> [126] "Schulist-Schulist"                             
#> [127] "Langworth, Langworth and Langworth"            
#> [128] "West, West and West"                           
#> [129] "Gulgowski Group"                               
#> [130] "Schmitt, Schmitt and Schmitt"                  
#> [131] "Kilback-Kilback"                               
#> [132] "Russel, Russel and Russel"                     
#> [133] "Boyle and Sons"                                
#> [134] "Trantow, Trantow and Trantow"                  
#> [135] "Stehr, Stehr and Stehr"                        
#> [136] "Wunsch-Wunsch"                                 
#> [137] "Hegmann, Hegmann and Hegmann"                  
#> [138] "Kessler-Kessler"                               
#> [139] "Herzog-Herzog"                                 
#> [140] "Wehner-Wehner"                                 
#> [141] "Shanahan Group"                                
#> [142] "Windler, Windler and Windler"                  
#> [143] "Conroy, Conroy and Conroy"                     
#> [144] "Bailey Inc"                                    
#> [145] "Rempel Ltd"                                    
#> [146] "Roob LLC"                                      
#> [147] "Frami-Frami"                                   
#> [148] "Mills PLC"                                     
#> [149] "Kris Inc"                                      
#> [150] "Buckridge and Sons"                            
#> [151] "Hudson-Hudson"                                 
#> [152] "Blick-Blick"                                   
#> [153] "Stark-Stark"                                   
#> [154] "Zemlak, Zemlak and Zemlak"                     
#> [155] "Glover-Glover"                                 
#> [156] "Casper, Casper and Casper"                     
#> [157] "Boehm and Sons"                                
#> [158] "Haag, Haag and Haag"                           
#> [159] "Gorczany, Gorczany and Gorczany"               
#> [160] "Runolfsdottir-Runolfsdottir"                   
#> [161] "Sauer-Sauer"                                   
#> [162] "Hansen-Hansen"                                 
#> [163] "Windler Group"                                 
#> [164] "Collins PLC"                                   
#> [165] "McCullough, McCullough and McCullough"         
#> [166] "Luettgen PLC"                                  
#> [167] "Daniel, Daniel and Daniel"                     
#> [168] "Greenholt-Greenholt"                           
#> [169] "Witting-Witting"                               
#> [170] "Shields Inc"                                   
#> [171] "Murray-Murray"                                 
#> [172] "Runolfsdottir, Runolfsdottir and Runolfsdottir"
#> [173] "Thiel, Thiel and Thiel"                        
#> [174] "Schmitt-Schmitt"                               
#> [175] "Jones-Jones"                                   
#> [176] "Rosenbaum-Rosenbaum"                           
#> [177] "Corwin-Corwin"                                 
#> [178] "Gutkowski, Gutkowski and Gutkowski"            
#> [179] "Haag, Haag and Haag"                           
#> [180] "Farrell Group"                                 
#> [181] "Schowalter-Schowalter"                         
#> [182] "Bartell, Bartell and Bartell"                  
#> [183] "Kemmer LLC"                                    
#> [184] "Auer-Auer"                                     
#> [185] "McCullough PLC"                                
#> [186] "Wolf-Wolf"                                     
#> [187] "Hills, Hills and Hills"                        
#> [188] "Kertzmann Inc"                                 
#> [189] "Emmerich Inc"                                  
#> [190] "Kulas-Kulas"                                   
#> [191] "Ebert Ltd"                                     
#> [192] "Champlin-Champlin"                             
#> [193] "Hammes-Hammes"                                 
#> [194] "McClure, McClure and McClure"                  
#> [195] "Schaefer-Schaefer"                             
#> [196] "Schaefer-Schaefer"                             
#> [197] "Schimmel PLC"                                  
#> [198] "Hammes Ltd"                                    
#> [199] "Fisher, Fisher and Fisher"                     
#> [200] "Armstrong, Armstrong and Armstrong"            
#> [201] "Roberts, Roberts and Roberts"                  
#> [202] "Mills-Mills"                                   
#> [203] "Hettinger, Hettinger and Hettinger"            
#> [204] "Bergnaum Inc"                                  
#> [205] "Torphy-Torphy"                                 
#> [206] "Koelpin Ltd"                                   
#> [207] "Ryan Group"                                    
#> [208] "Breitenberg, Breitenberg and Breitenberg"      
#> [209] "Cummerata, Cummerata and Cummerata"            
#> [210] "Aufderhar PLC"                                 
#> [211] "Torp, Torp and Torp"                           
#> [212] "Heidenreich, Heidenreich and Heidenreich"      
#> [213] "Yost PLC"                                      
#> [214] "Kozey Ltd"                                     
#> [215] "Lubowitz PLC"                                  
#> [216] "Mohr-Mohr"                                     
#> [217] "Nienow Inc"                                    
#> [218] "Lakin Group"                                   
#> [219] "Stiedemann and Sons"                           
#> [220] "Raynor LLC"                                    
#> [221] "Cormier-Cormier"                               
#> [222] "Schultz LLC"                                   
#> [223] "Powlowski and Sons"                            
#> [224] "Mayer and Sons"                                
#> [225] "Wehner-Wehner"                                 
#> [226] "Monahan-Monahan"                               
#> [227] "Maggio, Maggio and Maggio"                     
#> [228] "Davis-Davis"                                   
#> [229] "Luettgen PLC"                                  
#> [230] "Turcotte Inc"                                  
#> [231] "Wolf-Wolf"                                     
#> [232] "Denesik, Denesik and Denesik"                  
#> [233] "Lang Inc"                                      
#> [234] "Altenwerth and Sons"                           
#> [235] "Beatty-Beatty"                                 
#> [236] "Torp Ltd"                                      
#> [237] "Powlowski Inc"                                 
#> [238] "Reinger-Reinger"                               
#> [239] "Berge-Berge"                                   
#> [240] "Corwin, Corwin and Corwin"                     
#> [241] "Rohan-Rohan"                                   
#> [242] "Willms-Willms"                                 
#> [243] "Kerluke-Kerluke"                               
#> [244] "Mann, Mann and Mann"                           
#> [245] "Williamson-Williamson"                         
#> [246] "Stracke-Stracke"                               
#> [247] "Turcotte Inc"                                  
#> [248] "Schoen-Schoen"                                 
#> [249] "Buckridge Group"                               
#> [250] "Waters and Sons"                               
#> [251] "Kuhlman-Kuhlman"                               
#> [252] "Metz-Metz"                                     
#> [253] "McCullough-McCullough"                         
#> [254] "Legros, Legros and Legros"                     
#> [255] "Rolfson, Rolfson and Rolfson"                  
#> [256] "Kunde, Kunde and Kunde"                        
#> [257] "Hilpert-Hilpert"                               
#> [258] "Armstrong PLC"                                 
#> [259] "Howell, Howell and Howell"                     
#> [260] "Bernier LLC"                                   
#> [261] "Raynor-Raynor"                                 
#> [262] "Huel PLC"                                      
#> [263] "Crooks, Crooks and Crooks"                     
#> [264] "Volkman PLC"                                   
#> [265] "Schumm Inc"                                    
#> [266] "Mayer, Mayer and Mayer"                        
#> [267] "Okuneva-Okuneva"                               
#> [268] "Schneider-Schneider"                           
#> [269] "Treutel Inc"                                   
#> [270] "Botsford, Botsford and Botsford"               
#> [271] "Barton-Barton"                                 
#> [272] "Bernier-Bernier"                               
#> [273] "Dooley Group"                                  
#> [274] "Kihn LLC"                                      
#> [275] "Strosin Group"                                 
#> [276] "Borer, Borer and Borer"                        
#> [277] "Franecki-Franecki"                             
#> [278] "Luettgen, Luettgen and Luettgen"               
#> [279] "Bode LLC"                                      
#> [280] "Mohr, Mohr and Mohr"                           
#> [281] "Wehner Inc"                                    
#> [282] "Tillman Inc"                                   
#> [283] "Yundt-Yundt"                                   
#> [284] "Dickens, Dickens and Dickens"                  
#> [285] "Jast, Jast and Jast"                           
#> [286] "Wilderman Ltd"                                 
#> [287] "Wisoky, Wisoky and Wisoky"                     
#> [288] "Rutherford Inc"                                
#> [289] "Torphy, Torphy and Torphy"                     
#> [290] "Gutmann-Gutmann"                               
#> [291] "Crona, Crona and Crona"                        
#> [292] "Keebler-Keebler"                               
#> [293] "Rath, Rath and Rath"                           
#> [294] "Murray-Murray"                                 
#> [295] "Reinger-Reinger"                               
#> [296] "Okuneva LLC"                                   
#> [297] "Goldner Ltd"                                   
#> [298] "Rath, Rath and Rath"                           
#> [299] "Kertzmann-Kertzmann"                           
#> [300] "Haley, Haley and Haley"                        
#> [301] "Anderson Ltd"                                  
#> [302] "Corwin-Corwin"                                 
#> [303] "Williamson-Williamson"                         
#> [304] "Zboncak, Zboncak and Zboncak"                  
#> [305] "Osinski, Osinski and Osinski"                  
#> [306] "Corkery Group"                                 
#> [307] "Lynch, Lynch and Lynch"                        
#> [308] "Braun Group"                                   
#> [309] "Hodkiewicz-Hodkiewicz"                         
#> [310] "Willms, Willms and Willms"                     
#> [311] "Gulgowski, Gulgowski and Gulgowski"            
#> [312] "Bernier Inc"                                   
#> [313] "Rice-Rice"                                     
#> [314] "Schiller, Schiller and Schiller"               
#> [315] "Cole-Cole"                                     
#> [316] "Herman, Herman and Herman"                     
#> [317] "Hills, Hills and Hills"                        
#> [318] "Kris-Kris"                                     
#> [319] "Reinger Inc"                                   
#> [320] "Simonis-Simonis"                               
#> [321] "Quitzon LLC"                                   
#> [322] "Bradtke PLC"                                   
#> [323] "Bashirian-Bashirian"                           
#> [324] "Toy, Toy and Toy"                              
#> [325] "Hahn, Hahn and Hahn"                           
#> [326] "Jacobson, Jacobson and Jacobson"               
#> [327] "Carroll, Carroll and Carroll"                  
#> [328] "Leffler, Leffler and Leffler"                  
#> [329] "Schuster Inc"                                  
#> [330] "Batz Group"                                    
#> [331] "Nitzsche, Nitzsche and Nitzsche"               
#> [332] "Walker, Walker and Walker"                     
#> [333] "Ankunding, Ankunding and Ankunding"            
#> [334] "Roob, Roob and Roob"                           
#> [335] "Turner, Turner and Turner"                     
#> [336] "Corwin, Corwin and Corwin"                     
#> [337] "Larkin LLC"                                    
#> [338] "Treutel-Treutel"                               
#> [339] "Padberg, Padberg and Padberg"                  
#> [340] "Hauck, Hauck and Hauck"                        
#> [341] "McDermott PLC"                                 
#> [342] "Parker-Parker"                                 
#> [343] "Gerlach, Gerlach and Gerlach"                  
#> [344] "Gislason, Gislason and Gislason"               
#> [345] "Ritchie-Ritchie"                               
#> [346] "Bechtelar-Bechtelar"                           
#> [347] "Herzog Ltd"                                    
#> [348] "Gutkowski-Gutkowski"                           
#> [349] "Murphy, Murphy and Murphy"                     
#> [350] "Parisian Ltd"                                  
#> [351] "Pfannerstill, Pfannerstill and Pfannerstill"   
#> [352] "Boyle Group"                                   
#> [353] "Heaney Ltd"                                    
#> [354] "Hintz-Hintz"                                   
#> [355] "Koepp Inc"                                     
#> [356] "Fritsch PLC"                                   
#> [357] "Hettinger and Sons"                            
#> [358] "Heller, Heller and Heller"                     
#> [359] "Kris, Kris and Kris"                           
#> [360] "McCullough-McCullough"                         
#> [361] "Daniel Group"                                  
#> [362] "Krajcik, Krajcik and Krajcik"                  
#> [363] "Kertzmann Group"                               
#> [364] "Smith Inc"                                     
#> [365] "Lubowitz-Lubowitz"                             
#> [366] "Lockman PLC"                                   
#> [367] "Roob and Sons"                                 
#> [368] "Prosacco, Prosacco and Prosacco"               
#> [369] "Zieme-Zieme"                                   
#> [370] "Fritsch-Fritsch"                               
#> [371] "Nitzsche PLC"                                  
#> [372] "Marquardt LLC"                                 
#> [373] "Hilll-Hilll"                                   
#> [374] "Cummings LLC"                                  
#> [375] "O'Keefe-O'Keefe"                               
#> [376] "Durgan, Durgan and Durgan"                     
#> [377] "Nicolas, Nicolas and Nicolas"                  
#> [378] "Farrell-Farrell"                               
#> [379] "McLaughlin, McLaughlin and McLaughlin"         
#> [380] "Nitzsche Ltd"                                  
#> [381] "Pfeffer-Pfeffer"                               
#> [382] "Roob, Roob and Roob"                           
#> [383] "Adams and Sons"                                
#> [384] "Wehner, Wehner and Wehner"                     
#> [385] "Russel PLC"                                    
#> [386] "Dickinson, Dickinson and Dickinson"            
#> [387] "Morar-Morar"                                   
#> [388] "Schinner, Schinner and Schinner"               
#> [389] "Kohler-Kohler"                                 
#> [390] "Crooks-Crooks"                                 
#> [391] "Fadel, Fadel and Fadel"                        
#> [392] "Bednar and Sons"                               
#> [393] "Braun PLC"                                     
#> [394] "Wehner-Wehner"                                 
#> [395] "Kuhic-Kuhic"                                   
#> [396] "Wintheiser-Wintheiser"                         
#> [397] "Langosh-Langosh"                               
#> [398] "Hane, Hane and Hane"                           
#> [399] "Effertz LLC"                                   
#> [400] "Fisher, Fisher and Fisher"                     
#> [401] "Lehner-Lehner"                                 
#> [402] "Tromp, Tromp and Tromp"                        
#> [403] "Schuppe, Schuppe and Schuppe"                  
#> [404] "Hyatt, Hyatt and Hyatt"                        
#> [405] "Ratke, Ratke and Ratke"                        
#> [406] "Boehm-Boehm"                                   
#> [407] "Armstrong-Armstrong"                           
#> [408] "Heller LLC"                                    
#> [409] "Rutherford and Sons"                           
#> [410] "Quigley, Quigley and Quigley"                  
#> [411] "Weissnat, Weissnat and Weissnat"               
#> [412] "Botsford PLC"                                  
#> [413] "Mills and Sons"                                
#> [414] "Rutherford Group"                              
#> [415] "Schaefer, Schaefer and Schaefer"               
#> [416] "Glover Ltd"                                    
#> [417] "Heaney-Heaney"                                 
#> [418] "Krajcik, Krajcik and Krajcik"                  
#> [419] "Prohaska, Prohaska and Prohaska"               
#> [420] "Abshire-Abshire"                               
#> [421] "Dickens Ltd"                                   
#> [422] "Ryan and Sons"                                 
#> [423] "Walker, Walker and Walker"                     
#> [424] "Bode-Bode"                                     
#> [425] "Bailey Ltd"                                    
#> [426] "Dare-Dare"                                     
#> [427] "Christiansen and Sons"                         
#> [428] "Beatty and Sons"                               
#> [429] "Will-Will"                                     
#> [430] "Schamberger LLC"                               
#> [431] "Ullrich, Ullrich and Ullrich"                  
#> [432] "Effertz, Effertz and Effertz"                  
#> [433] "Ziemann Group"                                 
#> [434] "Pagac Group"                                   
#> [435] "Romaguera, Romaguera and Romaguera"            
#> [436] "Ernser Inc"                                    
#> [437] "Bogisich, Bogisich and Bogisich"               
#> [438] "Koss LLC"                                      
#> [439] "Little Inc"                                    
#> [440] "Breitenberg-Breitenberg"                       
#> [441] "Tremblay, Tremblay and Tremblay"               
#> [442] "Lemke, Lemke and Lemke"                        
#> [443] "Green, Green and Green"                        
#> [444] "Stracke, Stracke and Stracke"                  
#> [445] "Hermiston, Hermiston and Hermiston"            
#> [446] "Miller-Miller"                                 
#> [447] "Fisher, Fisher and Fisher"                     
#> [448] "Kertzmann-Kertzmann"                           
#> [449] "Parisian, Parisian and Parisian"               
#> [450] "Farrell PLC"                                   
#> [451] "Hirthe-Hirthe"                                 
#> [452] "Dach LLC"                                      
#> [453] "Fadel-Fadel"                                   
#> [454] "Weber, Weber and Weber"                        
#> [455] "Dietrich, Dietrich and Dietrich"               
#> [456] "Larkin Group"                                  
#> [457] "Wuckert, Wuckert and Wuckert"                  
#> [458] "O'Keefe-O'Keefe"                               
#> [459] "Kerluke PLC"                                   
#> [460] "Welch, Welch and Welch"                        
#> [461] "Mertz-Mertz"                                   
#> [462] "Rippin Inc"                                    
#> [463] "Mayer Inc"                                     
#> [464] "Macejkovic, Macejkovic and Macejkovic"         
#> [465] "Olson Ltd"                                     
#> [466] "Johnston, Johnston and Johnston"               
#> [467] "White-White"                                   
#> [468] "Klocko LLC"                                    
#> [469] "McLaughlin, McLaughlin and McLaughlin"         
#> [470] "Bednar, Bednar and Bednar"                     
#> [471] "Ullrich-Ullrich"                               
#> [472] "Vandervort and Sons"                           
#> [473] "Bruen-Bruen"                                   
#> [474] "Kertzmann, Kertzmann and Kertzmann"            
#> [475] "Hane, Hane and Hane"                           
#> [476] "Fay, Fay and Fay"                              
#> [477] "Kovacek, Kovacek and Kovacek"                  
#> [478] "Stracke, Stracke and Stracke"                  
#> [479] "Welch Group"                                   
#> [480] "Lueilwitz, Lueilwitz and Lueilwitz"            
#> [481] "Conn-Conn"                                     
#> [482] "Leffler Group"                                 
#> [483] "Mraz Ltd"                                      
#> [484] "Haley Group"                                   
#> [485] "Koss, Koss and Koss"                           
#> [486] "Predovic PLC"                                  
#> [487] "Tromp-Tromp"                                   
#> [488] "Botsford Group"                                
#> [489] "Bernhard, Bernhard and Bernhard"               
#> [490] "Stehr-Stehr"                                   
#> [491] "Jaskolski LLC"                                 
#> [492] "Terry, Terry and Terry"                        
#> [493] "Waters-Waters"                                 
#> [494] "Conroy-Conroy"                                 
#> [495] "Cronin-Cronin"                                 
#> [496] "Gottlieb LLC"                                  
#> [497] "Jerde Ltd"                                     
#> [498] "Gerhold-Gerhold"                               
#> [499] "Hansen, Hansen and Hansen"                     
#> [500] "O'Connell, O'Connell and O'Connell"            

ch_company(locale = "fr_FR", n = 10)
#>  [1] "Marié Marié S.A."     "Gilles Gilles S.A.S." "Rousset"             
#>  [4] "Michél"               "Blanchet"             "Hubért et Fils"      
#>  [7] "Pichon"               "Maillot"              "Mallet"              
#> [10] "Boulay"              
ch_company(locale = "cs_CZ", n = 10)
#>  [1] "Růžičková"                "Nováková"                
#>  [3] "Černý o.s."               "Krejčová Krejčová a.s."  
#>  [5] "Kučerová"                 "Zemanová Zemanová o.s."  
#>  [7] "Dušek o.s."               "Soukup Soukup a.s."      
#>  [9] "Sedláček Sedláček s.r.o." "Vaněk"                   
ch_company(locale = "es_MX", n = 10)
#>  [1] "-"                      ",  y "                  " y  A.C."              
#>  [4] "- S. R.L. de C.V."      "-"                      " y  A.C."              
#>  [7] ",  y "                  "Navarrete S.A. de C.V." "  y "                  
#> [10] "Portillo S.A. de C.V." 
ch_company(locale = "hr_HR", n = 10)
#>  [1] "Meić"                 "Smolić d.d."          "Colić Colić d.d."    
#>  [4] "Brlek Brlek d.d."     "Vranić Vranić d.o.o." "Horvatinec d.d."     
#>  [7] "Franjić Franjić d.d." "Čudić Čudić d.o.o."   "Dukić Dukić d.o.o."  
#> [10] "Norac Norac d.o.o."